Det hnder ibland att jag reflekterar ver saker som r ovanligt genomtnkta i Mittens Rike. Gatuskyltar r ett sdant exempel. I hela Shanghai r skyltarna bde p kinesiska och engelska och det r ltt som nykomling att ta sig omkring. Utver att de r tvsprkiga anges ocks riktningen p gatan, det vill sga om den gr i nord-sydlig eller st-vstlig riktning. I regel anges ocks husnummer-intervall p skyltarna.

Den sista finessen r en rd eller grn prick som anger nr gatan brjar eller slutar i korsning dr du str, vilket r anvndbart nr en gata helt byter namn efter en korsning (vilket hnder allt som oftast) eller t.ex. vergr frn Huai Hai Middle Road till Huai Hai East Road. I det senare fallet brjar husnumreringen om.

I Stockholm anges namn, gatunummer och kvarter. Kvarter m vara intressant fr vissa, men inte s anvndbart nr man frsker hitta ngonstans.

Shanghai – Stockholm
1-0

Tillgg: Ni som r uppmrksamma har skert redan upptckt tvttlinan som r knuten i skylten.