Utan sinne fr detaljer
Infrastrukturprojekten i Kina r stora, mktiga och enkelt uttryckt imponerande. Men, tyvrr s lyckas projekten sllan med den sista “touchen”.
Till exempel skyltningen i den nya tgstationen i Hongqiao har mnga felaktiga engelska versttningar och r ibland inte ens mjliga att tyda. 人工售票 (rngōng shòupiào) r versatt till Artificial Tickets men har egentligen innebrden Biljettkassa (med personlig service).
Samma fenomen gller hgtalarutropen som, frutom att konstant avlsa varandra dessutom skrnar p smrtsamt hg volym, ofta innehller grammatiska fel. Det hade ju varit s enkelt att f till en sn hr sak rtt frn brjan. Varfr tar man inte hjlp utifrn fr versttningar och manus (t.ex. frn en utbytesstudent eller ngon ABC)? r det stolthet? Snlhet? Omedvetenhet?
Mindre uppenbara, men nd irriterande fel r ventilationen. Utblsen sitter ofta helt fel och sprutar varm/kall luft rakt i ansiktet nr man kar eller vntar p tg. Ventilation ska bara finnas. Inte knnas.
Kom igen Kina, om ni har ambitionerna att blir vrldsledande fr ni jobba mer med detaljerna.
14 Jun 2012 Jens
Hej, Fantastisk blogg!
Knner igen mig i det mesta ni skriver om i bloggen.
Jag bodde i Hangzhou i ett r och upplevde d en mngd av bde hftiga och irriterande med vardagen i Kina.
Felstavningar eller lnga “google-versttningar” r ngot som visserligen gr vardagen lite roligare men som du sger undrar man hur det kan vara s mnga fel p s mnga stllen.
Lste att hur ni hamnade i Shanghai och jag undrar om ni jobbar p Svenska fretag eller Kinesiska.
Jag hoppas att inom ngra r, precis som ni f chansen och bo och arbeta i Kina.
Arbetar ni med det ni Studerade till innan? Hur fick ni tag p era arbetsgivare? Skte dom er eller ni dem?
Mvh
Eric
Eric, Tack!
Vi hade turen bda tv att f ka ut med vra svenska arbetsgivare (bda jobbar fr svenska fretag) vilket gjorde flytten relativt enkel. Vi jobbade med liknande saker innan, ven om tjnsterna har frndrats en del. Som med mnga universitetsutbildningar kan jag inte direkt pst att vi jobbar med exakt det vi studerat, men vi hade inte haft de tjnster vi har idag utan utbildningen.
Jag har trffat mnga som flyttat hit p vinst och frlust. Ofta hittar de ett jobb ganska snabbt och mnga har dessutom bytt tjnster och/eller arbetsgivare flera gnger. Att kunna mandarin r naturligtvis ett stort plus, men ofta inte ett mste. Det finns mnga headhuntingfretag du kan brja med att kontakta, dessutom finns mngder av sociala event (bl.a. via handelskammaren) dr du kan ntverka och frhoppningsvis hitta en arbetsgivare.
Lycka till!